juventus(JUVENTUS尤文图斯旗舰店)
大家好,今天来为大家解答关于juventus这个问题的知识,还有对于JUVENTUS尤文图斯旗舰店也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!
1尤文图斯英文名字的含义
Juventus 拉丁语中是「青年人」的意思。尤文图斯足球俱乐部是是一间位于意大利皮埃蒙特大区都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,也是夺得最多意大利足球甲级联赛冠军的球队。
尤文图斯的英文简写为JUV 或 FCJ。尤文图斯足球俱乐部(Juventus Football Club S.P.A)成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,是马西莫-达泽里奥高中的学生们成立的。因为当时参与球队的大部分都是年轻人,所以后来叫尤文图斯(拉丁文中尤文图斯是年轻人的意思)。
因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
尤文图斯(Juventus)在拉丁语中是青年人的意思。这个名称因同与会者的身份相同,所以很快就通过了。它的正式名称是“尤文图斯足球俱乐部”(Juventus Football Club)。因为当时参与的大多都是青年人,所以就叫“青年体育俱乐部”(“尤文图斯”Juventus 在拉丁语中是青年人的意思。)。 尤文图斯于1905年首次获得意甲联赛冠军。
2尤文图斯这个词在义大利语里是什么意思
1、苏莲托这个词来自希腊文,意思是“苏莲女仙的故乡”。苏莲托的许多建筑都建在面海的悬崖峭壁上,其景壮观。 《重归苏莲托》是一首橘园工人歌唱故乡,抒发个人情怀的爱情歌曲。歌词中写出了海,写出了柑橘,既有视觉形象,又写出了家乡的美。
2、佛罗伦萨在义大利语中的意思是,鲜花之城。中文名曾被徐志摩翻译为 “翡冷翠”。佛罗伦萨在十五世纪即成为欧洲的文艺中心,是欧洲文艺复兴的发源地,19世纪更一度成为义大利王国统一后的临时首都,全城现存博物馆、美术馆40余个。可以说,佛罗伦萨是一座名副其实的历史文化艺术名城。
3、对于软打样这个我都搞糊涂了,到底软打样是什么意思?拜托各位了 3Q 软打样也叫萤幕软打样,就是在萤幕上模拟显示印刷输出的效果的打样方法。软打样通过使用输入装置、输出装置和显示器的相应转换表来显示覆制品中最终出现的影象的精确样式。 软打样的优点: 软打样是近几年刚刚兴起的一种打样方法。
4、尤文图斯重夺意甲冠军是意甲复苏的开端吗 我觉得现在说还太早了,看看下赛季意甲球队在欧洲赛场的比赛成绩再说吧。但是可以肯定的一点是,义大利国家队在复苏。
3juventus(尤文图斯)读音?
1、[ju:ventu:s]最后一个u发长元音u:的音。中文的尤文图斯算是音译的很准确了。
2、Juventus,国际音标:/ju.vn.tus/。Juventus 拉丁语中是「青年人」的意思。尤文图斯足球俱乐部是是一间位于意大利皮埃蒙特大区都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,也是夺得最多意大利足球甲级联赛冠军的球队。
3、尤文图斯即Juventus,在拉丁语中是青年人的意思。尤文图斯足球俱乐部是一家位于意大利皮埃蒙特大区都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,也是夺得意大利足球甲级联赛冠军最多的球队。尤文图斯足球俱乐部也是历史上第一个实现三大杯。
4、尤文图斯足球俱乐部(意大利语:Juventus Football Club S.p.A),国际音标:/ju.vn.tus/),简称尤文,是一间位于意大利皮埃蒙特大区都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,尤文图斯传统上的主场球衣是黑白直间衫及黑色短裤(但过去十年改为白色短裤)。
5、尤文图斯(Juventus)是一家位于意大利都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,也是赢得意大利足球甲级联赛冠军最多的球队。尤文图斯以其悠久的历史、强大的实力和辉煌的战绩,成为了世界足坛的一支重要力量。
4尤文图斯为何翻译为祖云达斯
祖云达斯是源于粤语“音译”的名字。而中文中,对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
祖云达斯是粤语“音译”的名字。中文对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
这是翻译上出现的区别。台湾、香港、新加坡这些地区都翻译为祖云达斯,在大陆翻译为尤文图斯。个人比较喜欢大陆的翻译。还有好多电影的翻译也是如此。
因为尤文图斯香港话的发音是祖云达斯,简称祖记。香港由于是说白话,所以很多名称音译过来都有差别,比如阿仙奴-阿森纳,车路士-切尔西等等,原来曼联著名的球星贝克汉姆香港话叫做碧咸。
尤文图斯球队就是皮挨蒙特,之所以出现两个称呼,是因为尤文图斯足球俱乐部是一家位于意大利皮挨蒙特大区都灵市的足球俱乐部,皮挨蒙特是意大利的大区名,并不是球队名,因此标准称呼应该是尤文图斯,在我国地区,还将其翻译为祖云达斯。
这个翻译对于两种语言来说都没有任何问题,都是完全根据各自语言的发音来译成汉字的。前几年有一次欧冠淘汰赛,身为夺冠大热门的切尔西和拜仁同时被淘汰,各大论坛上都在说一个词叫“车毁仁亡”,就是用了这个梗。祖云达斯 很多人看到这个名字估计也是一脸懵逼。祖云达斯就是尤文图斯。
好了,juventus的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于JUVENTUS尤文图斯旗舰店、juventus的信息别忘了在本站进行查找哦。