不给糖就捣乱(不给糖就捣乱英语怎么说)
大家好,关于不给糖就捣乱很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于不给糖就捣乱英语怎么说的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!
1不给糖就捣乱是什么意思?
不给糖就捣乱:Trick or treat 小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!(不请客就捣乱!)”主人家(可能同样穿着恐怖服装)便会拿出一些糖果、巧克力或是小礼物。
不给糖就捣蛋是什么意思 “不给糖就捣乱”是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。
不给糖就捣乱(TrickorTreat)是一种万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动。
不给糖就捣乱(Trick or treat),是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。
因为这是万圣节必吃的东西,也是孩子们最爱吃的,因此这是万圣节的传统习俗使然。万圣节又被称为万圣节前夜,当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集糖果,他们会喊出“不给糖就捣蛋”的口号。
2不给糖就捣蛋的英语怎么说?
1、翻译如下:不给糖就捣蛋:Trick or Treat 注意trick在前面,treat在后面,这是英语里的固定用法。在万圣节孩子们挨家逐户要糖果,不请吃就捣蛋。
2、rick or treat 不给糖就捣蛋:一种在万圣节期间,孩子们穿着化妆服敲门要糖果的习俗。如果不给糖果,孩子们就会捉弄房子的主人。
3、不给糖就捣蛋英文是Trick or treat。万圣节的一个有趣内容是“Trick or treat(不给糖就捣乱 )”,这习俗却并非源自爱尔兰,而是始于公元九世纪的欧洲基督教会。
4、没有糖果就捣乱的英文是:Trick or treat。
3“不给糖果就捣乱”用英语怎么说?
1、没有糖果就捣乱的英文是:Trick or treat。
2、Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋。在西方白族国家,11月1日是西方的一个传统节日——万圣节。这个节日最繁忙的时候是10月31日的万圣节,也就是中国的万圣节。这一晚是一年中最“闹鬼”的夜晚,因此也被称为“鬼节”。
3、t] 美[trk r trit][词典] 不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗);[例句]Trick or treat! Im a ghost.不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。
4、不给糖就捣乱:trick or treat,音标[trik]、[tri:t]。
5、不给糖就捣乱:Trick or treat 小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!(不请客就捣乱!)”主人家(可能同样穿着恐怖服装)便会拿出一些糖果、巧克力或是小礼物。
不给糖就捣乱的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于不给糖就捣乱英语怎么说、不给糖就捣乱的信息别忘了在本站进行查找喔。