首页 >> 排行

汉书霍光传(汉书霍光传文言文翻译)

2023-10-16 排行 98 作者:佚名

大家好,关于汉书霍光传很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于汉书霍光传文言文翻译的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!

1《汉书》研读345:霍光金日磾传(五)

元始二年,汉成帝封霍光堂叔弟弟的曾孙霍阳为博陆侯,食邑一千户。

至成帝时,为光置守冢百家,吏卒奉词焉。元始二年,封光从父昆弟曾孙阳为博陆侯,千户。金日磾字翁叔,本匈奴休屠王太子也。武帝元狩中,票骑将军霍去病将兵击匈奴右地,多斩首,虏获休屠王祭天金人。

《汉书霍光金日磾传》是这样描述关于霍光的葬仪:对于霍光的死,史家用了薨这个字眼。按道理来说,霍光并不是诸侯王,刘邦曾经立过祖制:非刘姓而王者,天下共击之。

马何罗。《汉书霍光金日磾传》就记载了莽何罗(马何罗)刺杀汉武帝但被金日磾粉碎了。马何罗是赵奢的后代江充的好友。

《汉书》笔法精密,在平铺直叙过程中寓含褒贬、预示吉凶,分寸掌 握得非常准确。霍光和金日磾是西汉中期的两位重臣,他们对西汉王朝的稳定和 发展起过举足轻重的作用。

金日磾夷狄亡国,羁虏汉庭,而以笃敬寤主,忠信自著,勒功上将,传国后嗣,世名忠孝,七世内侍,何其盛也!本以休屠作金人为祭天主,故因赐姓金氏云。 (出自《汉书·霍光金日磾传》,原文有删节。

2霍光传完整文言文翻译

1、霍光,字子孟,票骑将军去病弟也。武帝崩,太子袭尊号,是为孝昭皇帝。帝年八岁,政事一决于光。光为人沉静详审,资性端正。殿中尝有怪,一夜群臣相惊,光召尚符玺郎,郎不肯授光。

2、译文 霍光表字子孟,是骠骑将军霍去病的弟弟。骠骑将军出击匈奴,路经河东郡,回来时,就带着霍光西行到了长安,当时霍光年纪才十几岁,任他为郎官,不久又升到诸曹侍中。

3、霍中孺办完事回家,娶妻生下霍光,就此隔绝互相不知音讯。多年以后,卫少儿的妹妹卫子夫受到汉武帝宠幸,立为皇后,霍去病因为是皇后姊姊的儿子而尊贵得宠。

4、翻译:当初,霍光族人骄横奢侈,茂陵徐生说:“霍氏一定会灭亡。因为骄奢的人不懂得谦让,不谦让就会对皇上不尊敬,不尊敬皇上,这是大逆不道。位居众人之上,人们一定嫉恨他们。

5、曲突徙薪是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早出自于东汉·班固《汉书·霍光传》。下面是小编整理的曲突徙薪文言文翻译,欢迎大家分享。原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。

3霍光传的作品原文

霍光,字子孟,票骑将军去病弟也,河东平阳人。票骑将军击匈奴,道出河东,还,乃将光西至长安,时年十余岁,任光为郎,稍迁诸曹侍中。去病死后,光为奉车都尉光禄大夫,出则奉车,入侍左右。

霍光,字子孟,票骑将军去病弟也。武帝崩,太子袭尊号,是为孝昭皇帝。帝年八岁,政事一决于光。光为人沉静详审,资性端正。殿中尝有怪,一夜群臣相惊,光召尚符玺郎,郎不肯授光。

霍光字子孟,票骑将军去病弟也①。父中孺②,河东平阳人也③,以县吏给事平阳侯家④,与侍者卫少兄私通而生去病。中孺吏毕归家,娶妇生光,因绝不相闻。久之,少兄女弟子夫得幸于武帝,立为皇后,去病以皇后姊子贵幸。

霍光字子孟,骠骑将军去病弟也。去病死后,光为奉车都尉、光禄大夫,出则奉车,入侍左右,出入禁闼二十余年,小心谨慎,未尝有过,甚见亲信。光为人沉静详审,长财七尺三寸,白皙,疏眉目,美须髯。

好了,汉书霍光传的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于汉书霍光传文言文翻译、汉书霍光传的信息别忘了在本站进行查找哦。

tags:

关于我们

锐萌小雪知识分享每天更新各类行业经验知识问答,不定期的更新行业经验问答,经验知识解读,生活经验知识科普,以及各种百科经验知识等,学知识,涨见识,就来锐萌百科网!

最火推荐

小编推荐

联系我们


Copyright © 2020-2022 锐萌小雪知识分享 · 网站地图 · 内容地图 · XML地图 ·吉林锐萌网络科技有限公司 版权所有 备案:吉ICP备2023000282号-3,