鹅湖山下稻粱肥(鹅湖山下稻梁肥的肥是什么意思)
大家好,关于鹅湖山下稻粱肥很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于鹅湖山下稻梁肥的肥是什么意思的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!
1鹅湖山下稻梁肥全诗
1、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 出自唐代王驾的《社日》鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
2、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。——唐代·王驾《社日》 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
3、出自唐代王驾的《社日》鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。
4、《社日》唐代:王驾 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
5、这是王驾的《社日》,虽没有一字正面写作社的情景,却描绘出了这个节日的欢乐。鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。
6、《社日》鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。作品鉴赏:古时的春秋季节有两次例行的祭祀土神的日子,分别叫作春社和秋社。
2鹅湖山下稻粱肥豚栅鸡栖半掩扉讲的是哪种动物?
鸡和猪。鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉出自唐代王驾的《社日》,意思是鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。其中豚指的是猪,鸡栖指的是鸡。豚栅鸡栖,说通俗一点就是猪归圈,鸡回巢。
“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉”讲的是鹅、猪、鸡,出自唐代王驾的《社日》。此诗写了鹅湖山下的一个村庄社日里的欢乐景象,描绘出一幅富庶、兴旺的江南农村风俗画。原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
鹅湖山是地名,稻梁肥就是庄稼长势好.豚是猪,豚栅就是猪圈,鸡栖就是鸡笼,半掩扉说明门未关,也就是说这些牲畜都没了,都在社日这天被杀来吃了,原文是:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 ——唐· 王驾《社日》 译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。 菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。 ——清· 曹雪芹《菱荇鹅儿水》 译文: 鹅儿在那里戏水,水上面有菱荇。
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
3“鹅湖山下稻梁肥”的全诗是什么?
《社日》原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下的庄稼长势喜人,猪圈鸡舍半开半掩。
《社日》唐代:王驾 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
这是晚唐诗人王驾写的《社日》,全诗是:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
这是王驾的《社日》,虽没有一字正面写作社的情景,却描绘出了这个节日的欢乐。鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。
诗的起笔两句:“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。”从村居风光着墨,“稻粱肥”叙写的是庄稼的长势,一个“肥”字,跃然纸上的是丰收的景象,而孕育其中的则是农人的喜悦。
《社日》鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。作品鉴赏:古时的春秋季节有两次例行的祭祀土神的日子,分别叫作春社和秋社。
4鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。原文_翻译及赏析
1、社日译文为:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。注释为:豚栅:猪栏;鸡栖:鸡窝;扉:门;桑柘:桑树和柘树。
2、“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。”诗的一开始不写“社日”的题面,却从村居风光写起。鹅湖山这地名本身很诱人,湖的名字使人想到鹅鸭成群,鱼虾满塘,一派山明水秀的南方农村风光。
3、鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。译文二 鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
5鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。全诗翻译赏析及作者出处
1、春社结束,家家搀扶著醉倒之人归来。赏析 古时的春秋季节有两次例行的祭祀土神的日子,分别叫作春社和秋社。王驾这首《社日》虽没有一字正面描写作社的情景,却描绘出了这个节日的欢乐。
2、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉翻译及注释 全文翻译 鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
3、本句出自古诗《社日》,唐代:王驾,鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
4、《社日》唐王架鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下的庄稼长势喜人,猪圈鸡舍半开半掩。
6鹅湖山下稻粱肥全诗译文
1、翻译:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
2、《社日》原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下的庄稼长势喜人,猪圈鸡舍半开半掩。
3、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
4、鹅湖山下稻粱肥全诗译文如下:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。
5、鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,猪圈鸡舍都半掩着门(因为都空了,所以门没关)。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。